The ‘Journey to the West’, also translated as the’ Pilgrimage to the West’, is one of the masterpieces of ancient Chinese literature. Published anonymously by the putative author Wu Cheng'en in the late 16th century, the story traces in broad outline the journey taken by the monk Tripitaka in the year 629 a.D. to India to acquire Buddhist scriptures, and it is the result of reworking antecedent works, such as ‘Poetic notes on the pilgrimage of Tripitaka of the Great Tang to acquire the Sutras’ and ‘‹Journey to the West› Opera’. In this fiction, the writer moves away from the authenticity of the traditional pilgrimage: here the monk is escorted by sinful-followers (i.e., a dragon-horse, a pig, a demon, and a monkey) capable of removing malevolent beings throughout the journey. Sun Wukong is the wild and skillful monkey that ascends to Buddhity, becoming a ‘Victorious Fighting Buddha’ at the end of the literary work. Later on, the Chinese work of fiction was used as a source of inspiration for the creation of Dragon Ball, a Japanese fantasy & martial arts manga. Published in 1984 as a manga and then adapted into an anime, Dragon Ball sketchily follows the Chinese work of fiction. After coming across Bulma, young Son Gokū decides to escort the girl in her quest to collect seven magic dragon spheres. The series’ success allowed the manga’s author, Akira Toriyama, to continue the story arc and launch a new series in 2015. Since 1986, several videogames with a monkey character have entered the market. The purpose of this article is to highlight the main affinities between Sun Wukong and his Japanese counterpart Son Gokū first, and then attempt to explain how the monkey character has become a world-famous symbol, and contextualise it into the phenomenon of ‘worldwide pilgrimage’.
BAJC, VIDA (2012), For a Sociology of Pilgrimage. Sociological Forum, 27, no. 4, pp. 1052-1055.
BARTHES, ROLAND (1977), From Work to Text. Image-Music-Text, translated by Stephan Heath, Hill and Wang, a division of Farrar, Straus and Giroux, pp. 155-64.
CAI, GUOLIANG (1981), Sun Wukong de xuetong 孙悟空的血统 [On Sun Wukong's lineage]. Xuelin manlu, vol. 2, Beijing: Zhonghua shuju.
CAO, BINGJIAN (2010), Xiyou ji xiancun banben xitong xulu 《⻄游记》现存版本系统叙录 [Systematic description of the existing editions of 'Journey to the West']. Huaihai gong xueyuan xuebao (Shehui kexueban), vol. 8, 10, pp. 16-21.
CAVALLARO, ANGELO (2015), DRAGON BALL - Tutto quello che non sai: Dal super saiyan coi capelli neri alla leggenda del finale di Freezer; dal flop del manga alle vere origini della Kamehehameha e del Tenkaichi [DRAGON BALL - Everything you don't know: From the super saiyan with black hair to the legend of Freeza's arc ending; from the flop of the manga to the true origins of Kamehehameha and Tenkaichi]. Buta World - Snout Comics.
CHAN, LEO TAK-HUNG (2020), Western Theory in East Asian Contexts: Translation and Transtextual Rewriting, London: Bloomsbury Academic.
COULDRY, NICK (2005), On the actual street in Crouch, D., Jackson, R., Thompson, F. The media and the tourist imagination: converging cultures. London and New York: Routledge, pp. 60-75.
DUDBRIDGE, GLEN (1970), The Hsi-yu chi: A Study of Antecedents to the Sixteenth-Century Chinese Novel, Cambridge: Cambridge University Press.
FENG, BAOSHAN (2012), Sun Wukong yu Fojia shentong 孙悟空与佛家神通 [Sun Wukong and the Buddhist magical powers]. Ming Qing xiaoshuo yanjiu, 105, 3, pp. 131-146.
FUTBOLETE (2017), Tokyo 2020 Ambassadors [Video]. Youtube [online]. Available from https://youtu.be/xAFW_CXrQhI (accessed 15 November 2020).
GENETTE, GÉRARD (1992), The architext: an introduction, Berkeley, University of California Press.
GEXAD (2017), Toyotaro (Autore di Dragon Ball Super) - INTERVISTA [Toyotaro (Dragon Ball Super's author)
GEXAD INTERVIEW] [Video]. Youtube [online]. Available from https://youtu.be/5i632E8Remg (accessed 18 December 2020).
HU, SHI (1988), Xiyou ji kaozheng 《〈西游记〉考证》 [A Textual Study of the 'Journey to the West']. Hushi gudian wenxue yanjiu lun ji, vol 2, Shanghai: Shanghai guji chubanshe.
IBARAKI, MASAHIKO (2008), The Reminiscence of My 25 Years with Shonen Jump [online]. Available from https://www.comipress.com/article/2008/03/31/3452 (accessed 11 December 2020).
KRISTEVA, JULIA (1969), Sèmeiòtikè: Recherches pour une sémanalyse [Semeiotikè: Research towards a Semeanalysis]. Paris: Edit. du Seuil.
LECLERCQ, JEAN (1961), Monachisme et Peregrination du XI au XII Siecle [Monasticism and Peregrination from the XI to the XII century]. Studia Monrartica, 3, pp. 33-52.
LEHTONEN, MIKKO (2000), Cultural analysis of texts, London: Sage.
LI, SHIREN - CAI, JINGHAO (1997), Da Tang Sanzang qujing shihua jiaozhu 《大唐三藏取经诗话》校注 ['Poetic notes on the pilgrimage of Tripitaka of the Great Tang to acquire the sutras': annotated edition], Beijing: Zhonghua shuju.
LI, ZHANPENG (2013), Xiyou ji zaju de fa xian, zhengli ji yanjiu 《西游记》杂剧的发现、整理及研究 [Discovery, sorting-out and studies on the '‹Journey to the West› Opera']. Neijiang shifan xueyuan xuebao, no. 9, vol. 28, pp. 50-54.
LU, XUN (1976), Zhi Hu Shi (1922nian 8yue 21ri) 致胡适（1922 年8 月21 日）[Delivered to Hu Shi in August 22, 1922], Lu Xun shuxin ji 鲁迅书信集 [Lu Xun's collection of letters], Beijing: Renmin wenxue, pp. 48-49.
LU, XUN (1981), Guanyu Tang Sanzang qujing shihua 关于"唐三藏取经诗话"的版本 [On the 'Poetic notes on the pilgrimage of Tripitaka of the Tang to acquire the sutras'], Lu Xun Quanji: Di 4 juan 鲁迅全集：第四卷 [Complete collection of Lu Xun's writings: Volume 4]. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, pp. 275-277.
MACDONALD, SEAN (2015), Animation as Intertextual Cinema: Nezha Naohai (Nezha Conquers the Dragon King), Animation: an interdisciplinary journal, vol. 10, no.3, pp. 205-221.
MACDONALD, SEAN (2016), Animation in China: history, aesthtics, media. Abingdon: Routledge.
MAIR, VICTOR H. (1989), Suen Wu-kung=Hanumat?: The Progress of a Scholarly Debate, Proceedings of the Second International Conference on Sinology, Taipei: Academia Sinica, pp. 659-752.
MARQUES, RENATO (2016), 2016 the year of the red monkey, Macau Daily Times [online]. Available from https://macaudailytimes.com.mo/2016-the-year-of-the-red-monkey.html (accessed 20 November 2020).
MAZZOLA, GIORGIO (2014), Akira Toriyama. Il mangaka sorridente [Akira Toriyama. The smiling mangaka]. Ass. Culturale Il Foglio.
MICHIKO (2007), The Rise and Fall of Weekly Shonen Jump: A Look at the Circulation of Weekly Jump [online]. Available from https://www.comipress.com/article/2007/05/06/1923 (accessed 14 December 2020).
MINGUEZ-LOPEZ, XAVIER (2014), Folktales and Other References in Toriyama's Dragon Ball, Animation. 9, pp. 27-46.https://doi.org/10.1177/1746847713519386
MULTIPLAYER.IT (2019), Dragon Ball Z Kakarot: Trailer Live-Action Giapponese [Dragon Ball Z Kakarot: Japanese Trailer Live-Action] [Video]. Youtube [online]. Available from https://youtu.be/D6MDjzqnK1Y (accessed 18 December 2020).
NAKANO, MIYOKO - WANG, XIUWEN (2002), Xiyou ji de mimi 《西游记》的秘密 [The Secrets of Journey to the West], Beijing: Zhonghua shuju.
NISHIDA, KORENORI - YAJIMA, GOGAKU - UTAGAWA, TOYOHIRO - KATSUSHIKA, HOKUSAI, et al. (1837), Ehon Saiyū zenden 画本西遊全伝 [Illustrated Edition of the History of the Journey to the West], Naniwa [Osaka]: Okada Gungyokudō seihon: Maekawa Zenbē zō.
PADULA, DEREK (2014), Dragon Ball Culture Volume 1: Origin, Derek Padula.
PADULA, DEREK (2015), Dragon Soul: 30 Years of Dragon Ball Fandom, Derek Padula.
PADULA, DEREK (2016), Dragon Ball Culture Volume 3: Battle, Derek Padula.
PETERS, MEGAN (2018) Here's The 11 Top-Selling Manga Series Of All-Time [online]. Available from https://comicbook.com/anime/news/best-selling-manga-ever/ (accessed 20 November 2020).
PRICE, SHINOBU (2001), Cartoons from Another Planet: Japanese Animation as Cross-Cultural Communication. The Journal of American Culture, 24, pp. 153-169.
REN, PENGCHENG (2017), Da Tang Sanzang qujing shihua chengshu niandai kaozheng zongshu 《大唐三藏取经诗 话》成书年代考证综述 [Review on completion date of 'Poetic notes on the pilgrimage of Tripitaka of the Great Tang to acquire the sutras']. Minxi zhiye jishu xueyuan xuebao, vol. 19, 3, pp. 85-89.
REN, YONGCHANG - MANSER, MARTIN H. - ZHU, YUAN, et al. (2010), Oxford Chinese desk dictionary: Chinese- English, Oxford: Commercial Press.
SUVILAY, BOUNTHAVY (2021), Dragon Ball: une histoire française [Dragon Ball: a French story]. Liège: Presses universitaires de Liège.
TANG, XIAOFANG - XIXIA BOWUGUAN (2003), Xixia yishu 西夏艺术 [Western Xia art], Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe.
TORIYAMA AKIRA HOZONKAI (1984), Bird land press 15 - The Making of Dragon Ball [online]. Available from https://www.kanzenshuu.com/translations/bird-land-press-making-of-dragon-ball/ (accessed 20 December 2021).
TORIYAMA, AKIRA (1984-1995), Dragon Ball. 42 Vol. Tokyo: Shūeisha.
TORIYAMA, AKIRA (1995), Dragon Ball Daizenshuu 2: Story Guide [online]. Available from https://www.kanzenshuu.com/translations/daizenshuu-2-akira-toriyama-super-interview/ (accessed 20 November 2020).
VAKHNENKO, YEVHENIY (2017), Reception of Journey to the West in early modern Japan, Master of Arts, University of British Columbia.
WALL, BARBARA (2019), Dynamic texts as hotbeds for transmedia storytelling: A case study on the story universe of The Journey to the West. International Journal of Communication, vol. 13, 2116-2142.
WRIGGINS, SALLY H. - W. MOTE, FREDERICK (1996), Xuanzang: A Buddhist pilgrim on the silk road, Colorado: Westview Press.
WU, CHENG'EN (1994), Xiyou ji: Shidetang ben 西游记：世德堂本 ['Journey to the West': Shidetang edition], Shanghai: Shanghai guji chubanshe.
XIAO, BING (1982), Wuzhiqi Hanuman Sun Wukong tongkao 无支祁哈奴曼孙悟空通考 [Comprehensive examination on Wuzhiqi, Hanuman and Sun Wukong]. Wenxue pinglun, 5, pp. 66-82.
YU, ANTHONY C. (2012), The Journey to the West, Revised Edition, Volume 1. University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226971407.001.0001
ZHU, HONGBO (2017), Xiyou shi kao lu 西游释考录 [Understanding the 'Journey to the West': interpretations and researches], Shanghai: Shanghai wenyi chubanshe.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Giovanni Ruscica